ԱՄՆ նախագահ Դոնալդ Թրամփը հայտարարել է, որ կքննարկի Իրանը կրկին ռմբակոծելու հնարավորությունը, եթե Թեհրանն ուրանը հարստացնի մինչև «տագնապալի» մակարդակի։ Թրամփը հավելել է, որ կցանկանար տեսնել, թե ինչպես են Միջազգային ատոմային էներգիայի գործակալության կամ այլ հեղինակավոր աղբյուրի տեսուչները ստուգում Իրանի միջուկային օբյեկտներն անցյալ շաբաթավերջին դրանց ռմբակոծությունից հետո։               
 

«Կարելի է հետևել նորօրյա երևույթներին երաժշտության մեջ, բայց այդուհանդերձ պետք է պահպանել սեփական դեմքը»

«Կարելի է հետևել նորօրյա երևույթներին երաժշտության մեջ,  բայց այդուհանդերձ պետք է պահպանել սեփական դեմքը»
20.02.2015 | 00:21

«Իրատես de facto»-ի հյուրն է կոմպոզիտոր, ՀՀ արվեստի վաստակավոր գործիչ ԷԴՈՒԱՐԴ ՍԱԴՈՅԱՆԸ:

«ՄԱՅՐ ՏԱՃԱՐՈՒՄ ՄՈՏԵՑԱ ՍՈՒՐԲ ՍԵՂԱՆԻՆ ԵՎ ԽՈՍՏԱՑԱ ԱՍՏԾՈՒՆ…»


-Պարոն Սադոյան, Ձեր ստեղծագործություններում գերիշխող է հոգևոր թեմատիկան: Հատկապես նկատի ունեմ «Գրիգոր Լուսավորիչ», «Մաշտոց» օպերաները, «Նարեկացի, ձայն առ Աստված» բալետը: Հոգևոր թեման ընդհանրապես պարա՞րտ հող է երաժշտության մեջ ստեղծագործելու համար:
-Այո՜, այո: «Գրիգոր Լուսավորիչ», «Նարեկացի, ձայն առ Աստված» և «Մաշտոց» ստեղծագործությունները ես անվանել եմ «Երեք սուրբ» եռապատում: Սկսած «Գրիգոր Լուսավորիչ» օպերայից՝ ինձ գրավել է հոգևոր թեման, դարձել գերիշխող իմ ստեղծագործության մեջ: 1995 թվականին՝ Ամերիկայից վերադառնալուց հետո, սկսել եմ աշխատել այդ օպերայի վրա: Այն ունի իր նախապատմությունը: 1991 թվականի նոյեմբերի 28-ին հորս ու մորս հետ իմ մեքենայով գնացել էինք Էջմիածին: Մայր տաճարում մոտեցա Սուրբ սեղանին և խոստացա Աստծուն, որ կգրեմ «Գրիգոր Լուսավորիչ» օպերան և բալետ՝ նվիրված Նարեկացուն: Փա՜ռք Աստծո, որ ինձ շնորհ տրվեց, ու ես գրեցի այդ երկու գործը, ինչպես նաև «Մաշտոցը»: Ես իմ ուխտը կատարել եմ:
-Անցյալ տարեվերջին կայացած «Հայ ժամանակակից երաժշտության փառատոնը» հանրությանը հնարավորություն ընձեռեց ճանաչելու, արժևորելու մեր կողքին ապրող, ստեղծագործող կոմպոզիտորների, ինչպես և երաժիշտ կատարողների արվեստը: Ինչո՞ւ էր այդ արվեստը երկար ժամանակ «խնամքով» թաքցվում մարդկանցից:
-Այդ հարցը ինձ չէ, որ պիտի տաք, թաքցնողներին հարցրեք: Եթե ՀՀ նախագահի տիկինը` Ռիտա Սարգսյանը, ֆինանսապես չաջակցեր, այդ փառատոնը չէր կայանա:
-Կոմպոզիտորների միությունն էր փառատոնի կազմակերպման նախաձեռնողը, այնպես չէ՞:
-Այո՛: Եվ դա հնարավոր եղավ շնորհիվ կոմպոզիտորների միության նոր նախագահի՝ Արամ Սաթյանի: Նախկին ղեկավարության օրոք նման մեծամասշտաբ ձեռնարկումներ չէին լինում հայ ժամանակակից կոմպոզիտորների ստեղծագործությունները պրոպագանդելու ուղղությամբ: Հիմա բավական աշխուժացել է կոմպոզիտորների կյանքը: www.composers.am կայքը պարբերաբար իրազեկում է հասարակությանը մեր բոլոր նախաձեռնությունների մասին:

«ԵՍ ՄՆԱՑԵԼ ԵՄ ՀԱՐԱԶԱՏ ՀԱՅ ԵՐԱԺՇՏՈՒԹՅԱՆ ԱԿՈՒՆՔՆԵՐԻՆ»


-Դուք՝ որպես կոմպոզիտոր, ուսանել եք Ալեքսանդր Հարությունյանի մոտ՝ Կոմիտասի անվան պետական կոնսերվատորիայում, իսկ մինչ այդ, որպես ազատ ունկնդիր, հաճախել Արամ Խաչատրյանի և Սերգեյ Բալասանյանի ստեղծագործական դասերին՝ Մոսկվայի Չայկովսկու անվան կոնսերվատորիայում: Կարելի՞ է ասել, որ հայ կոմպոզիտորական դասական դպրոցի ջահակիրն եք և ջահը պիտի փոխանցեք հաջորդ սերունդներին, թե՞ այսօր այլ չափանիշներ, այլ սկզբունքներ են հարգի կոմպոզիտորական արվեստում:
-Շատ կարևոր հարց տվեցիք: Փա՜ռք Աստծո, որ ես մնացել եմ հարազատ դարերի խորքից եկող հայ երաժշտության ակունքներին, դրա ավանդույթներին: Երբ 2000 թվականի նոյեմբերի 4-ին առաջին անգամ կատարվեց իմ «Գրիգոր Լուսավորիչ» օպերայի առաջին գործողությունը Արամ Խաչատրյանի անվան համերգասրահում, Ալեքսանդր Հարությունյանը բարձրացավ բեմ, շնորհավորեց ինձ, հպարտությամբ նշեց, որ եղել եմ իր ուսանողը և ասաց. «Գրիգոր Լուսավորիչ» օպերան կմտնի հայ երաժշտության գանձարան»: Ես հուզվեցի այդ գնահատականից, որովհետև նա միշտ շատ խստապահանջ է եղել, գովեստներ չի շռայլել հենց այնպես: Սրան հաջորդեցին այլ կարծիքներ իմ օպերայի մասին: Կարեն Դուրգարյանը, Գեղամ Գրիգորյանը շատ բարձր կարծիք հայտնեցին, ցանկացան բեմադրել այն: Բայց դա ֆինանսների հետ կապված խնդիր էր, ուստի կայացավ օպերայի համերգային տարբերակի կատարումը միայն. երեք անգամ այն կատարվեց 2006-2007 թվականներին: Մի անգամ հավաքված էինք Ալեքսանդր Հարությունյանի տանը, այնտեղ էին նաև Էդվարդ Միրզոյանը, Կոնստանտին Օրբելյանը, Արաքսի Սարյանը, ուրիշներ: Էդվարդ Միրզոյանն ասաց. «Էդիկ Սադոյանի օպերան երևույթ է մեր երաժշտական կյանքում»: Ես լսում ու մտածում էի՝ իմ մասի՞ն են ասվում այս բառերը: «Գրիգոր Լուսավորիչ» օպերայի մասին արվեստագիտության դոկտոր Մարգարիտա Ռուխկյանը գրել է հոդված՝ «Իրադարձություն օպերայում» վերնագրով: Այս մարդկանց հայտնած կարծիքներն ինձ համար մեծ արժեք ունեն: Իհարկե, պիտի ասեմ, որ «Գրիգոր Լուսավորիչում» չկան հայ հոգևոր երաժշտության թեմաները, ինչպես նշեցիք Դուք Ձեր հարցում:
-Բայց չէ՞ որ ներշնչանքի աղբյուրն է հոգևոր, ստեղծագործության թեման է քրիստոնեական:
-Այո՛, այդպես է: Ես իմ երաժշտության մեջ պահպանել եմ հայկական շունչը, բայց և իմ նորարարական մոտեցումները մտցրել դրանում: «Նարեկացի, ձայն առ Աստված» բալետում, որի լիբրետոյի հեղինակն է անվանի բալետմայստեր Մաքսիմ Մարտիրոսյանը, առավել շեշտադրված են մեր միջնադարյան հոգևոր երաժշտության, Նարեկացու տաղերի, կոմիտասյան մեղեդիների, հայկական ժողովրդական պարերի տարրերը: Այդ մոտեցումը գալիս է Արամ Խաչատրյանից: Նույն այդ մոտեցումներն են ընկած «Մաշտոց» օպերայի հիմքում: Ժամանակակից հայ կոմպոզիտորների արվեստում հաճախ նկատվում է Գուստավ Մահլերի, Ռիխարդ Շտրաուսի, Անտոն Բրուկների, այլոց ազդեցությունը: Իհարկե, Մահլերը հանճարեղ կոմպոզիտոր է, նրա ՈՒթերորդ սիմֆոնիայում կոսմիկական երաժշտություն է հնչում: Նա ինքն իր սիմֆոնիայի մասին ասել է. «Երբ տիեզերքն է հնչում»: Վերջին երեսուն տարում Մահլերն այնպիսի ժողովրդայնություն է վայելում ողջ աշխարհի մասշտաբով, որ շատերը կլանվում են նրա հանճարով ու սկսում պարզապես ընդօրինակել նրան: Մեր կոմպոզիտորների մեջ էլ կան այդպիսիք: Ես լսում եմ այդպիսի կոմպոզիտորների ստեղծագործություններն ու մտածում, որ նրանք իրենց արմատներից հեռացել են, բոլորովին այլ տեղում են: Եվ որպեսզի հաջորդ սերունդները ապահովագրվեն այս վտանգից, նրանք պետք է հետևեն մեր ազգային դպրոցին, այն դպրոցին, որը գալիս է Կոմիտասից, Արամ Խաչատրյանից, Ալեքսանդր Հարությունյանից, մյուս մեծերից: Կարելի է հետևել նորօրյա երևույթներին երաժշտության մեջ, ինչպես ասենք 1950-ականների ավանգարդիզմին, որին տուրք են տվել մեր շատ կոմպոզիտորներ, բայց այդուհանդերձ պետք է պահպանել սեփական դեմքը, ինչպես դա կարողացան անել Տիգրան Մանսուրյանը, Ավետ Տերտերյանը: Մանսուրյանն այնքան խելացի էր, որ ո՛չ Մահլերի հետևից գնաց, ո՛չ Շտրաուսի, ո՛չ Շյոնբերգի: Նա հրապուրվեց այդ բոլորով, բայց գրեց «Չորս հայրենները»: Իսկ մյուսները մոլորված են, և նրանց ստեղծածը մեռած երաժշտություն է: Չէ՞ որ կանցնի մի հիսուն-հարյուր տարի, և ի՞նչ արժեք պիտի ներկայացնի իրենից Մահլերի ոճով գրված որևէ հայ կոմպոզիտորի սիմֆոնիա: Բայց կկատարեն Տերտերյան, քանի որ նրա երաժշտությունը՝ իր ողջ ավանգարդիզմով, ողջ նորարարությամբ հանդերձ, հայկական է, քանի որ այդ երաժշտության մեջ օգտագործվել են ազգային երաժշտական գործիքներ: Այդպես է պետք անել: Ամենաավանգարդիստական, ամենածայրահեղ երաժշտությունը կարող է համոզել մարդուն, եթե այն գալիս է ազգային արմատներից: Դա է այսօր պակասում մեր կոմպոզիտորներից շատերին:
-Ձեր ստեղծագործության մեջ ևս շեշտված են նորարարական մոտեցումները. երաժշտությանը զուգորդվում են ասմունքը, մնջախաղը (առաջին դեպքում նկատի ունեմ «Նարեկացի, ձայն առ Աստված» բալետը, երկրորդ դեպքում՝ «Բիդստրուպի ծաղրանկարները» մնջախաղային ներկայացումը): Կարելի՞ է Ձեր այսօրինակ գործերը համարել հայկական արմատներից չկտրված երաժշտության նմուշներ:
-Մնջախաղային ներկայացման համար գրված երաժշտության մեջ հայկական ոչինչ չկա, որովհետև Բիդստրուպը դանիացի նկարիչ է, այդտեղ ամբողջովին եվրոպական շունչ է զգացվում: Նույն սկզբունքն է դրված Վիլյամ Սարոյանի «Հե՜յ, ո՞վ կա այդտեղ» պիեսի հիման վրա գրված իմ կամերային օպերայում, որը երգվում է անգլերեն, ինչպես նաև «Մարիա Բոլկոնսկայայի հուշագրերը» օպերայում, որը երգվում է ռուսերեն: Իսկ «Նարեկացի, ձայն առ Աստված» բալետը, իհարկե, չէր կարող զերծ լինել հայկականությունից:

«ԵՍ ՎԵՐԴԻ ՉԵՄ, ԻՀԱՐԿԵ, ԲԱՅՑ ԳՈՐԾ ԵՄ ԳՐԵԼ, ՈՐԸ ԲԱՐՁՐ ԳՆԱՀԱՏԱԿԱՆԻ ԵՆ ԱՐԺԱՆԱՑՐԵԼ
ԱՆՎԱՆԻ ՄԱՐԴԻԿ»


-Շատ կարևոր հանգամանք է մանուկների համար դասական երաժշտական գործերի ստեղծումը, ինչպիսիք են Ձեր դաշնամուրային պիեսները, «Հրաշքների երազ» բալետը: Դրանք հասնո՞ւմ են իրենց լսարանին, հայ մանուկներին ծանո՞թ են այդ ստեղծագործությունները:
-Ասեմ, որ ես իմ միջոցներով եմ տպագրել մանկական պիեսների նոտագիրքը՝ խտասկավառակի հետ միասին: Մի մասը տվել եմ գրախանութներին՝ վաճառելու համար, որովհետև գիտեմ, որ դաշնամուրի դասեր ստացող երեխաներին պետք է, իսկ երաժշտական դպրոցներին ես դրանք նվիրում եմ: Բայց որպեսզի այդ գործերը հասնեն ունկնդիրների լայն շրջանակին, հարկավոր է դրանք հնչեցնել համերգների ժամանակ, կատարել դահլիճներում: Խորհրդային տարիներին ավանդույթ կար. կոմպոզիտորները հյուրընկալվում էին երաժշտական դպրոցներում, նրանց երաժշտությանը ծանոթանում էին երեխաները: Դա գիտե՞ք ինչ կարևոր է ապագա երաժշտի համար: Վերջին տարիներին այդ բանը մեզ մոտ վերացել էր: Հիմա նոր-նոր մտածում են այն վերականգնելու մասին: Կոմպոզիտորների միությունն է հոգ տանում այդ ուղղությամբ: Հուսանք, որ արդյունք կլինի: Իսկ «Հրաշքների երազ» բալետի պատմությունը շատ երկար է: Դեռ Ալեքսանդր Հարությունյանի մոտ ուսանելու տարիներին մեջս ցանկություն կար մանկական բալետ գրելու: Որոշ բաներ գրեցի, վատ չստացվեց: Հետո որոշեցի ընդարձակել գործը. այն դարձավ երկու գործողությամբ բալետ: Լիբրետոյի ստեղծմանը աջակցեցին հայտնի բալետմայստերներ Զարեհ Մուրադյանը և Ալբերտ Միքայելյանը: Ռաֆայել Մանգասարյանի ղեկավարած Հայաստանի ռադիոյի և հեռուստատեսության սիմֆոնիկ նվագախումբն է կատարել ու ձայնագրել հատվածներ իմ բալետից: Դիրիժորն է եղել Գևորգ Մուրադյանը: Կատարվել է նաև համերգների ժամանակ՝ պետֆիլհարմոնիայի սիմֆոնիկ նվագախմբի կողմից՝ Դավիթ Խանջյանի, Վահագն Պապյանի, Արա Մարկոսյանի, Գևորգ Մուրադյանի, Ռուբեն Ասատրյանի ղեկավարությամբ: Ես բալետը ներկայացրել եմ պարարվեստի ուսումնարանին՝ հուսով, որ կբեմադրեն իրենց սաների ուժերով: Այսօր մեր բալետի, օպերայի խաղացանկը շատ համեստ է: Նույնը վերաբերում է ժամանակակից հայ կոմպոզիտորների ստեղծած մանկական բալետին և օպերային: 1969 թվականին են բեմադրվել Ալեքսանդր Հարությունյանի «Սայաթ-Նովա» օպերան և Էդգար Հովհաննիսյանի «Անտունի» բալետը: Դրանից հետո նոր ազգային օպերա կամ բալետ չի բեմադրվել: Ճիշտ է, Է. Հովհաննիսյանի «Սասունցի Դավիթ» օպերա-բալետը բեմադրվել է, բայց դա օպերա չէ, բալետ չէ, ուրիշ մի ժանր է: Ես խոսում եմ հայ կոմպոզիտորի ստեղծած նոր ազգային բալետ կամ օպերա բեմադրելու մասին: Չկա այդպիսի բան վերջին տասնամյակներում: Բայց մարդիկ գրել են այդպիսի գործեր, ինչո՞ւ չեն բեմադրում: Վահրամ Բաբայանը, օրինակ, գրել է «Մուսա լեռան քառասուն օրը» օպերան, որը շատ տեղին կլինի գոնե համերգային կատարմամբ ներկայացնել Հայոց ցեղասպանության 100-րդ տարելիցի կապակցությամբ: Եվ բեմադրության արժանի գործեր էլի կան մեզանում, ուղղակի պետք է ցանկություն ունենան պատկան կառույցները և ներկայացնեն դրանք մեր հասարակությանը: Ես Վերդի չեմ, իհարկե, բայց գործ եմ գրել, որը, ինչպես նշեցի, բարձր գնահատականի են արժանացրել անվանի մարդիկ: Գոնե այս մարդկանց անունները պատճառ դառնան, որ հետաքրքրվեն իմ «Գրիգոր Լուսավորիչ» օպերայով, մտածեն այն հանրահռչակելու մասին: Չէ՞ որ մենք ունենք պետական երաժշտական կոլեկտիվներ, որոնք, համաձայն իրենց կանոնադրության, պարտավոր են հանրահռչակել հայ դասական երաժշտությունը: Ինչո՞վ բացատրել, որ այդուհանդերձ մեր կոմպոզիտորների գործերն ունկնդրին չեն հասնում: Ես երաժիշտ եմ և ինձ իրավունք եմ վերապահում խոսելու երաժշտության մասին, բայց նույն բանը կատարվում է նկարչության, քանդակագործության մեջ: Հայ ազգային մշակույթը զարգացնելը մեր պետության ծրագիրը պիտի լինի, և բոլոր գերատեսչություններում պիտի մտածեն այդ ուղղությամբ: Չի կարելի այս հարցերի նկատմամբ ցուցաբերել քմահաճ, շուկայական մոտեցում: Պետք է լինի պետական հոգածություն այն ամենի նկատմամբ, որը կոչված է զարգացնելու մեր ազգային արվեստը:


Զրույցը վարեց
Կարինե ՌԱՖԱՅԵԼՅԱՆԸ

Դիտվել է՝ 2674

Հեղինակի նյութեր

Մեկնաբանություններ